Helseoversikt på somali og arabisk lansert! ✅

Alle skal ha muligheten til å oppnå god helsekompetanse - uavhengig av språklige barrierer eller kulturell bakgrunn. Derfor etablerte vi satsningen Flerkulturell Helseoversikt. Nå har vi lansert Helseoversikt på somali og arabisk.

Flerkulturell Helseoversikt gjennomføres i samarbeid med Norske Kvinners Sanitetsforening, og har fått midler fra Stiftelsen Dam. Formålet med prosjektet har vært å tilrettelegge viktig og riktig informasjon for gravide og småbarnsforeldre som foretrekker somali og arabisk.

Et viktig fokusområde i prosjektet har vært å kvalitetssikre og kulturtilpasse innhold og funksjonalitet. Dette er altså ikke er rent oversettingsprosjekt. Derfor har det vært jobbet tett med helsepersonell med bakgrunn fra Somali og arabisktalende land i prosjektet.

Samme app, nå med flere språk!

Appen er den samme, men brukeren kan nå velge også språkene somali og arabisk. Det gjør en enten ved innlogging ved førstegangsbruk, eller så kan man endre språk ved å gå til Min Side og Innstillinger inne i appen. For de som har mobiltelefonen innstilt på somali eller arabisk som prioritert språk, vil få dette direkte i appen, og trenger ikke foreta seg noe som helst.

 

Innhold, verktøy og annen funksjonalitet blir da tilgjengelig på foretrukket språk. Det jobbes løpende med å komme med stadig mer innhold også på somali og arabisk.

Vi er glade for at Helseoversikt kan gi gravide og småbarnsforeldre som foretrekker somali eller arabisk:

  • Helseråd fra trygge kilder

  • Følge utviklingen uke for uke

  • Info om kommunens tjenestetilbud

  • Verktøy for enklere og tryggere hverdag

 

Fra prosjekt til drift - helsekompetanse er ferskvare!

Det er når prosjektet er ferdig, at gevinstene skal skapes. For innbyggerne og samfunnet. Det er derfor nå det hele starter. I prosjektet har vi erfart at mye av det som allerede finnes tilgjengelig av informasjon til innbyggere i Norge som fortrekker andre språk er gammelt og mye av informasjonen er utdatert. Og det bærer preg av at en fikk midler til å gjøre et oversettelsesoppdrag, og ikke ha fokus på det over tid.

Helseråd vil nettopp kunne endres over tid, og det vil komme nye anbefalinger som skal ut til befolkningen. Digitale verktøy vil utvikles som vil effektivisere og øke kvaliteten på helsetjenesten. Alt dette gjør Helseoversikt i dag på norsk, og vi ønsker å ha det samme fokuset for de som foretrekker andre språk i Norge. Det vil kreve ressurser og midler. Vi jobber for at dette ikke skal bli et engangsinitiativ, men at det kan sikres et løpende fokus på helsekompetanse til de som foretrekker andre språk.

Har du spørsmål til Flerkulturell Helseoversikt, ikke nøl med å ta kontakt med oss!

 

Prosjekt Flerkulturell Helseoversikt er utviklet i samarbeid med NORSKE KVINNERS SANITETSFORENING, og prosjektet er støttet av Stiftelsen Dam